Последние новости и ответы на вопросы в нашем Telegram чате →
Задать вопрос
Логотип сайта IN-CA.RU

Как правильно перевести документы для визы в Канаду

Главная Виза в Канаду Перевод документов

Подробно о переводе документов для оформления визы в Канаду: требования, правила, где осуществлять.

Для подачи документов на любой тип визы в Канаду потребуется выполнить перевод документов на один из государственных языков – английский или французский.

Важно! Перевод документов для визы в Канаду не может выполняться самим заявителем или его родственником.

Какие документы требуется переводить

Все, которые предоставлены не на английском или французском языке. Стоит учесть, что паспорта не требуют перевода.

Нужна помощь в оформлении визы?

Мы имеем большой опыт в подготовке документов, и у наших клиентов менее 1% отказов.

Оставьте заявку и мы бесплатно оценим Ваши шансы.

Оставить заявку

Как можно сэкономить на переводе документов

Закажите документы из банка на английском языке. Но стоит обратить внимание, что выписку с движением средств не все банки выдают на английском. Уточните информацию в своём отделении.

Так как нотариальный перевод не является обязательным для подачи на визу, а деятельность переводчика в России не является лицензируемой, можно сэкономить время и средств переведя документы в специальном бюро переводов.

Правила заверения документов

Для того чтобы заверить перевод, переводчик должен написать следующее:

«Я подтверждаю, что это верная копия оригинального документа «название оригинального документа». Также требуется указать дату сертификации и название компании и/или имя переводчика, подписать перевод и поставить круглую печать.

Такая информация дана на официальном сайте иммиграционной службы Канады. При этом мы рекомендуем, чтобы в заверении также были указаны контакты переводчика: номер и/или e-mal и адрес.

Оценить шансы на визу в Канаду

Заполните форму, а мы бесплатно оценим ваши шансы в ближайшее время!

Заполнить форму

Что важно учесть при переводе документов

Несмотря на то, что перевод для визы в Канаду выполняет специализированная компания, мы рекомендуем проверить переводы и обратить внимание на следующее:

  1. Правильность персональных данных.

    Проверьте правильность написания своего имени, даты рождения, паспортных данных, номера счета и пр.

  2. Правильность заверения документа.

    Проверьте, чтобы в поле заверения были указаны обязательные данные.

  3. Подпись и печать.

    Проверьте все документы и обратить внимание на то, везде ли пропечаталась печать и подпись. Это важно, так как при онлайн-подаче документы сканируются и загружаются в кабинет, а «плохая» печать или подпись могут вовсе не отобразиться на скане.

Материалы по теме

Задать вопрос по теме

Логотип IN-CA.RU

Если у вас остались вопросы, то заполните форму ниже, а мы ответим в ближайшее время! Либо воспользуйтесь одним из следующих контактов:

Комментарии (2)

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
  1. Аватар пользователя Arthur
    Arthur
    Здравствуйте.
    Правильно ли я понял что перевод документов может сделать компания отличная тех кто делает эвалюацию диплома в WES?
    21 октября 2020 08:03 Ответить
    1
    1. Аватар пользователя IN-CA.RU
      IN-CA.RU
      Arthur, здравствуйте! Правильно.
      21 октября 2020 18:08 Ответить
      1
Задать вопрос

Мы постараемся ответить в ближайшее время!

Способ связи: E-mail
  • E-mail
  • WhatsApp
  • Telegram
Сообщение успешно отправлено!
Укажите номер телефона или E-mail
Подпишитесь на ВКонтакте

Там вы найдете анонсы новых статей, новости, сможете задать вопросы.

Не сегодня :(
Подписаться