Главная Вопрос-ответ Какой вариант транслитерации имени использовать для WES?
О
спрашивает:

Какой вариант транслитерации имени использовать для WES?

Добрый день!

Меня зовут Алеся и диплом был выдан в Беларуси с именем Алеся, в моем ВНЖ также имя Алеся. Но в паспорте мое имя Олеся (украинский паспорт) и сейчас планирую податься на Канаду, но не знаю какие документы предоставить в ВЭС, так как имя не менялось, только транскрипция, но для них это будет выглядеть как другое имя.

Благодарю за ответ!

Логотип IN-CA
отвечает:

Создаете аккаунт в WES на нужное имя. В переводах диплома в бюро переводов просите указать нужный вариант имени. Имя в результатах эвалюации будет взято на основе варианта в переводе.

К документам в WES можете добавить сопроводительное письмо с объяснением особенностей транслитерации вашего имени.

  • эвалюация – процесс оценки и приравнивания образования к канадским стандартам, необходимое при иммиграции в Канаду;
  • WES – самая популярная организация для эвалюации.

Другие ответы
0

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Заявка успешно отправлена
Введите номер телефона
Подпишитесь на наш Telegram

Новости, ответы на вопросы, помощь с визами и иммиграцией в Канаду

Подписаться